成都丝路译通翻译服务有限公司
多语种翻译
温江翻译公司与您一起学习翻译知识
发布时间:2022-10-15

  作为一家合格的翻译公司,为提升翻译质量和译员的综合‌‌能力,成都丝路译通翻译服务有限公司要求自己的译员学习各类翻译知识,包括各类语言文化类的学习。下面公司就和大家一起学习历届国际翻译日主题。希望广大翻译爱好者深刻理解每届国际翻译日主题的深邃,明白翻译在各行各业跨语言和跨文化交流中的重要性以及其所蕴含的深厚文化背景。
1992:Translation--the vital link 
翻译--至关重要的纽带
1993:Translation, a pervasive presence
翻译--无处不在
1994:The many facets of translation
翻译面面观
1995:Translation, a key to development
翻译,发展之关键
1996:Translators and Copyright
翻译与版权
1997:Translating in the Right Direction
翻译的正确方向
1998:Good Translation Practices
翻译的成功经验
1999:Translation-Transition
翻译-转变
2000:Technology serving the needs of translation
服务于翻译需求的技术
2001:Translation and ethics
翻译与职业道德
2002:Translators as agents of social change
翻译工作者是社会变革的促进者
2003:Translator's rights
翻译工作者的权利
2004:Translation, underpinning multilingualism and cultural diversity
翻译,多语并存与文化多元性的基石
2005:Translation and Human rights
翻译与人权
2006:Many Languages-one Profession
多种语言-同一职业
2007:Dont's Shoot the Messenger
请勿迁怒于信使
2008:Terminology:Words Matter
术语学-词语至关重要
2009:Working together
携手合作
2010:Translation for a Variety of Voices
多样化的语言,高质量的翻译
2011:Bridging cultures
沟通文化
2012:Translation as Intercultural Communication
翻译与跨文化交流
2013:Beyond Linguistic Barriers-A United World
跨越语言障碍 回归同一世界
2014:Language Rights: Essential to All Human Right
语言权利:一切人权的必要基础
2015:The Changing Face of Translation and Interpreting
变化中的翻译职业
2016:Translation and Interpreting: Connecting Worlds翻译:连接世界
2017:Translation and Diversity
翻译与多元化
2018:Translation: Promoting Cultural Heritage in Changing Times
翻译:在时代变革中弘扬文化遗产
2019:Translation and Indigenous Languages
翻译与本土语言
2020:Finding the words for a world in crisis
在危机世界中寻词达意
2021:United in Translation
翻译联合起来

  一家合格的翻译公司,不仅仅是出高质量的翻译作品,但这仅仅只是把文字进行了转换,转换文字的同时要理解每个跨语言和跨文化背后的意义,就能使得翻译作品更具有灵魂和灵性。


展开全文